Mr. Men And Little Miss

From Qualitipedia
Jump to navigation Jump to search
All of this just works.
― Todd Howard
This article needs cleanup to meet our rules and guidelines. You can help by editing it.
The following reason has been specified: poorly written page
Mr. Men And Little Miss
Genre: Cartoon series

Children's television series

Running Time: 4 minutes (for each animated segment)
Country: United Kingdom

France United States

Release Date: 5 September 1995 –

8 September 1997

Network(s): France 3 (France)

ITV (CITV) (UK)

Created by: Roger Hargreaves
Distributed by: Marina Productions

Flicks Films Mr. Films

Starring: Geoffrey Palmer

Gordon Peters Jill Shilling Jimmy Hibbert Scott Charles

Seasons: 3
Episodes: 104 (plus 3 specials)


Mr. Men and Little Miss, known in the United States as The Mr. Men Show and in French as Monsieur Bonhomme, is a 1995–1997 French-British animated children's television series based on the original Mr. Men and Little Miss books created in the 1970s and 1980s by British author Roger Hargreaves and his son Adam Hargreaves. It was also created by Roger Hargreaves.[1] The series was a co-production of Marina Productions and France 3 and aired on CITV in the United Kingdom (later reairing on Nickelodeon, Nick Jr. and Channel 5) and France 3 in France.


Summary

This series focuses on the adventures of the Mr. Men and Little Misses in Misterland, alongside a supporting cast of human characters and a worm.

Why There's Never Been A Show Like This

  1. This show is able to make original stories with a selection of its existing characters as the main focus, while staying faithful to the book series as possible.
  2. The animation in this series is noticeably more fluid and detailed than the previous adaptations, thanks to a co-production with French animators. The character designs also look more appealing than they did in the 1970s and 1980s.
  3. The UK voices, while not having enough versatility to make them stand out, are pleasant enough. They are done well by the talents of both Gordon Peters and Jill Shilling.
  4. Contains many characters from the books such as Mr. Tickle, Mr. Happy, Mr. Bump, Mr. Messy, Mr. Fussy, Mr. Lazy, Mr. Strong, Mr. Quiet, Little Miss Naughty, Little Miss Sunshine, etc.
  5. The series was popular enough to gain an American dub, which is considered rare these days and some copies of the dub are hard to track down.
  6. The human characters and Walter the Worm, while not having much focus as the Mr. Men and Little Misses, serve as supporting and/or minor characters to the series and co-exists with them in Misterland.
  7. Many of the episodes were popular enough to appear on YouTube in recent years, with the UK dub being the most recent. The American dub, on the other hand, was not so lucky.
  8. The violence was slightly toned down for a family friendly audience, alongside the 1980s Little Miss series prior. This resulted in making some characters nicer, such as Mr. Grumpy and Little Miss Splendid.
  9. Despite playing too safe compared to the sketch comedy style of the recent 2008 cartoon, it was considered popular for its time in the native UK.
  10. A few episodes, such as "One Day in the Life of Mr. Perfect" have some ironically funny moments, such as Mr. Snooty and Mr. Grumpy going through attempts in upsetting Mr. Perfect (only to fail miserably).
  11. The music scores (especially the instrumental title theme) is composed by 4D Music. Even more so for The Christmas Letter, which had more original compositions than the series prior.

Bad Qualities

  1. While faithful to the books, the show can be rather bland at times (due to its focus on morality tales than the sketch comedy style, which the 2008 series would later have). Some would say it is clearly out of the adult demographic and it shows.
  2. The UK voices, while pleasant to listen to, can cause a few characters to sound identical to each other and/or not have enough versatility to make them stand out. They also have a tendency to reuse vocal clips of screams, laughs and giggles, which the American dub thankfully avoided.
  3. In the American dub, most of the characters (namely the Mr. Men) were horribly miscast to the point where the voices sound unfitting for them or too identical to each other, such as Len Carlson playing Mr. Perfect and Neil Crone playing the wizard.
    • While most of the female characters sound fine here, some of them have unfitting voices as well (such as Miss Splendid sounding like Betty Boop instead of having a snobbish tone of voice).
  4. Although most book characters get plenty of focus, some (such as Mr. Sneeze and the French-exclusive characters) hardly get any lines or screen time in this series.
  5. Before the 2008 series, there are some episodes that are either bland or downright mean spirited. The most notable offender is "No Food is No Fun for Mr. Greedy", because Mr. Greedy suffered from hunger in a dream.
  6. Despite the animation being good, they would often reuse older footage in some later episodes.

Trivia

  • This is the third animated adaptation of the Mr. Men and Little Miss franchise, following the previous adaptations. It is also the first to have original stories rather than ones adapted directly from the books.
  • As mentioned above, it also spawned an American dub, which is lesser known than the British dub. As a result, the North American version never received a DVD release (probably because the one-inch video tapes are either presumed lost and/or destroyed). As mentioned above, they can only be found under VHS copies containing the surviving episodes of the American dub.

Videos

Reviews

References

Comments

Loading comments...