Vroom in the Night Sky

From Qualitipedia
Jump to navigation Jump to search
This article is a stub. You can help New Qualitipedia Wiki by expanding it.

Note: This page was copy pasted from the Crappy Games Wiki on Miraheze instead of imported due to the Qualitipedia wikis being deleted.

Vroom in the Night Sky
This game is doomed in the night sky.
Genre(s): Action
Platform(s): Nintendo Switch
Release Date: JP/EU: March 3, 2017
NA: April 5, 2017
Engine: Bezel
Developer(s): Poisoft
Publisher(s): Poisoft

Vroom in the Night Sky, known as Soratobu Bunbun Burn (Japanese: 空飛ぶブンブンバーン, Soratobu Bunbunbān) in Japan, is an action game developed and published by Poisoft for the Nintendo Switch.

It was released in both Japan and Europe on March 3, 2017, as a launch title for the Nintendo Switch. The game was released in North America on April 5, 2017, one month after its initial release date.

Gameplay

The game is basically about a magical girl who rides on a magical bike collecting “Stardusts”, which are used as currency which can be exchanged for better, faster bikes, while also collecting all the “keystars” necessary to complete the stage. There are also rival magical girls you have to compete for Stardusts with.

Why It's Doomed in the Night Sky

  1. While all versions of the game come with both English and Japanese language options, the English language text is so poorly translated, it almost seems like Poisoft just ran the Japanese text through Google Translate, inserted it into the game with little to no proofreading, and called it a day. A patch was released later that attempted to remedy this issue, but some of the lines in the patched version are arguably worse than they were before. Even text used for promoting the game and the game’s eShop description have the same problem.
  2. Even ignoring the poor translation, the game itself is remarkably shallow. There is very little content and barely any reason to keep playing after beating it.
  3. Repetitive gameplay that consists of collecting Stardusts in the sky and flying through rings, reminiscent of Superman 64.
  4. The game’s visuals look absolutely terrible. Backgrounds have barely any detail, low quality shadows, and the game as a whole just looks like a bad Xbox Live Arcade or Steam Early Access game or worse is the N64 game.
  5. Sound design is rather poor, and the music is bland and forgettable.
  6. The default confirm and cancel buttons are transposed, being B and A respectively.
  7. The plot is pretty much non-existent.
  8. The 1000 yen/$9.99 price tag is nothing more than a joke, for self-explanatory reasons.

Redeeming Qualities

  1. The character design is rather cute, albeit fairly generic.
  2. The concept of witches flying with a bike instead of their broom is good, but the gameplay execution are absolutely terrible.
  3. The logo looks decent, and is reminiscent of a Sonic Team game logo.

Reception

Upon release, the game has been bombarded with negative reviews from both critics (particularly a 1/10 score from Destructoid's review) and gamers alike, both for its hilariously poor translation, shallow gameplay, and lack of content. As a result, it has often been called one of the worst games on the Nintendo Switch, and is the second lowest-rated Switch game on Metacritic, with a 17 (the other being Waifu Impact, with a 15).

The game was ranked 4th on Angry Joe's Top 10 Worst Games of 2017.

Professional translator, Clyde "Tomato" Mandelin, has brought up this game and its localization multiple times on both his main website, Legends of Localization, and on his Twitter account. He has compiled various examples of both versions of the game's English translation in video form, which can be viewed here.

Videos

Comments

Loading comments...